No exact translation found for مَقْرُونٌ بِـ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Il entraînait une vingtaine d'hommes sur son terrain à Waimea.
    لقد درب حوالي أربع و عشرون رجلاً (في مقره بــ(وايميا
  • Sa douleur a dû être abominable.
    "محاسب من المقر الرئيسي للشركة بـ"واشنطن
  • Admirez le nouveau quartier général de Reynolds & Reynolds.
    متّعْ ناظريكَ ب مقر رينولدز ورينولدز الجديد
  • a Administrateurs et agents des services généraux recrutés sur le plan national.
    (ب) يشمل مقر الفرقة الشرقية (كيسنغاني).
  • Bureau des services d'appui intégrés Bureau du chef
    (ب) يضم مقر الفرقة في كيسنغاني.
  • Au paragraphe 211 de son rapport, le Comité a recommandé que l'Organisation des Nations Unies : a) examine ses opérations de trésorerie dans les bureaux hors Siège, et b) s'emploie dans les meilleurs délais à élaborer des directives et procédures officielles et à créer des comités des placements, en liaison avec les fonds et programmes concernés.
    في الفقرة 211 من تقريره، أوصى المجلس الأمم المتحدة بأن (أ) تستعرض عمليات خزانتها في المكاتب الموجودة خارج المقر، (ب) تضع دون تأخير مبادئ توجيهية رسمية وإجراءات، وتنشئ لجانا للاستثمار، بالاتصال بالصناديق والبرامج المعنية.
  • On trouvera exposées dans le présent document, en vue de leur approbation, les prévisions budgétaires pour les programmes à financer au moyen des ressources ordinaires et des autres ressources pour l'exercice biennal 2006-2007 concernant : a) le siège; b) les bureaux régionaux; c) les programmes multinationaux.
    يورد هذا المقترح، بقصد الموافقة، البرامج الممولة من الموارد العادية والموارد والميزانيات الأخرى لفترة السنتين 2006-2007 والمتعلقة بما يلي: (أ) المقر؛ (ب) والمكاتب الإقليمية؛ (ج) والبرامج المشتركة بين الأقطار.
  • On trouvera exposées dans le présent document, en vue de leur approbation, les prévisions budgétaires pour les programmes à financer au moyen des ressources ordinaires et des autres ressources pour l'exercice biennal 2008-2009 concernant : a) le siège; b) les bureaux régionaux; et c) les programmes multinationaux.
    يورد هذا المقترح، بقصد الموافقة، البرامج والميزانيات الممولة من الموارد العادية والموارد ‏الأخرى لفترة السنتين 2008-2009 المتعلقة بما يلي: (أ) ‏المقر؛ (ب) المكاتب الإقليمية؛ (ج) البرامج المشتركة بين الأقطار.
  • Quelques semaines avant votre capture, les Forces Spéciales ont mené une mission d'action directe contre un ancien QG de police à Garma...
    بعد أسابيع عدّة من العثور عليك . من قبل القوات الخاصة أثناء عمليتها ... مهمة العمل المباشر ضد شرطي سابق في المقر الرئيسي . (بــ ( الكرمة مدينة عراقية تقع في الأنبار *
  • Elle a) apportera une assistance aux directeurs régionaux et assurera la liaison entre les bureaux régionaux et le siège; b) apportera son concours aux hauts fonctionnaires sur les questions relatives à la réforme du système des Nations Unies; et c) établira des liens entre les directeurs régionaux, les missions permanentes des États membres et le système des Nations Unies à New York.
    ومن شأن هذه الشُعبة أن: (أ) توفر الدعم للمديرين الإقليميين وتقوم بدور حلقة الاتصال بين المكاتب الإقليمية والمقر؛ (ب) تدعم كبار المديرين في المسائل المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة؛ (ج) وتتوفر على أمر العلاقات بين المديرين الإقليميين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة في نيويورك.